July 19th, 2012

agsf

Взлет и Падение Микрософта

Корпоративная культура и всесилие подразделений, ответственных за две главные дойные коровы Микрософта, т е Виндоуз и Оффис, убили все новшества в 2000х.

Идея, что хай-тек компанией могут успешно руководить гарвардские МБА и тетки из HR (1е скажут, что делать, а 2е скажут, как организовать работу коллектива), отодвинув технарей на задворки, в очередной раз провалилась. Уж сколько раз я видел это в биотехе...

Интересна параллель с ситуацией, описанной Агатой Кристи в ее романе Кошка Среди Голубей. Там основательница и хозяйка супер-пупер элитного женского лицея мисс Булстрод подумывает об уходе на пенсию. В выборе продолжательницы своего дела она колеблется между учительницами Элеонор Ванситтарт и Эйлин Рич; чтобы разрешить свои сомнения, она задает им один и тот же вопрос, что они хотели бы изменить в лицее, будь на то их воля? Получив ответ Ванситтарт, что в лицее все уже прекрасно и ничего менять не надо, и Рич, которая сказала, что у нее есть много своих идей, Булстрод решает свой выбор в пользу Рич, т к "Бизнес должен меняться, следуя за реалиями жизни!" Ну а Билл Гейтс, уходя, поступил наоборот, выбрав себе наследником Стивена Баллмера...
++++++
Только не вздумайте читать кошмарный русский перевод "Кошки". Напр, описание таинственного м-ра Робинсона там дается как "Он не был ни греком, ни евреем, ни португальцем, не походил на латиноамериканца и тем более на англичанина. Мистер Робинсон был красив: смуглое лицо, грустные темные глаза, широкий лоб. Когда он говорил, виднелись крупные белые зубы..." тогда как в оригинале читаем "He was not definitely Jewish, nor definitely Greek nor Portuguese nor Spanish nor South American. What did seem highly unlikely was that he was an Englishman called Robinson. He was fat and well dressed with a yellow face, melancholy dark eyes, a broad forehead and a generous mouth that displayed rather over-large very white teeth..." Разумеется, мы-то знаем, что м-р Робинсон был, попросту говоря, олбанцем, но почувствуйте разницу в текстах.